Saudi Translation Movement Witnesses Surge in Publications

Translation has become an urgent necessity to keep pace with civilizational progress and exchange of knowledge (SPA)
Translation has become an urgent necessity to keep pace with civilizational progress and exchange of knowledge (SPA)
TT
20

Saudi Translation Movement Witnesses Surge in Publications

Translation has become an urgent necessity to keep pace with civilizational progress and exchange of knowledge (SPA)
Translation has become an urgent necessity to keep pace with civilizational progress and exchange of knowledge (SPA)

A Saudi initiative has translated ancient Arabic poems into Italian, making them accessible to a wider audience in an effort to showcase Arab literary heritage and culture on a global scale.

The translated book of odes presents the first complete Italian edition of these poems.

Supported by the “Tarjim” initiative by the Saudi Authority for Literature, Publishing, and Translation, this move highlights the Kingdom’s vibrant cultural scene since the launch of the National Culture Strategy in 2021.

The latest cultural report from Saudi Arabia’s Culture Ministry highlighted the success of the Tarjim initiative. This initiative aims to boost Saudi publishing and translation efforts.

In 2022, it translated 524 works into 12 languages, with English leading at 75.37%, followed by French at 10.26%.

The initiative translated 341 books from 26 publishers across 20 subjects, with male translators making up about 72% of the translations. The remaining 28% was done by female translators.

Novels ranked third in translated works at around 15%, after educational children’s books and philosophy.

In 2023, the initiative saw even more success, translating over a thousand editions between Arabic and other languages, involving about 22 global languages and engaging over 500 international translators.



King Salman Global Academy Launches Arabic Equestrian Glossary

King Salman Global Academy Launches Arabic Equestrian Glossary
TT
20

King Salman Global Academy Launches Arabic Equestrian Glossary

King Salman Global Academy Launches Arabic Equestrian Glossary

The King Salman Global Academy for Arabic Language (KSGAAL), in collaboration with the Equestrian Authority, has launched an Arabic glossary of equestrian terms. This resource targets enthusiasts and individuals interested in equestrianism and horses from diverse backgrounds, aligning with the academy's strategic goals to develop specialized glossaries that support the objectives of the Human Capability Development Program, a key component of Saudi Vision 2030, SPA reported.
KSGAAL Secretary-General Dr. Abdullah bin Saleh Al-Washmi emphasized the academy's strategic role as Saudi Arabia's primary Arabic language reference, highlighting their glossary development efforts in serving key sectors. He pointed out the significant cultural importance of equestrianism in the Kingdom, leading to the glossary's development. It includes terms for competitions, participation, horse descriptions (physical, conformational, aesthetic), Arabian breed distinctions, colors, and ages.
By launching this glossary, the academy aims to support academic research in Arabic language and history through rich equestrian terminology, enrich Arabic content on horses and equestrianism, and strengthen its collaboration with the Equestrian Authority for continuous glossary updates that address new developments.