Druze Pop Star Seeks to Bridge Palestinian and Israeli Divide

Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
TT
20

Druze Pop Star Seeks to Bridge Palestinian and Israeli Divide

Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP

"Yalla, yalla, raise your hands!" Israeli Druze singer Mike Sharif shouts in Arabic to the Palestinian crowd swaying to a Hebrew hit at a wedding in the occupied West Bank.

The scene, all the more unusual as it took place in Yatta, a Palestinian village near Hebron and site of frequent friction with the Israeli army and Jewish settlers, created a buzz on social networks and local media.

"I had prepared three hours of performance in Arabic only. After half an hour, everyone -- the families of the bride and groom, the guests -- asked me to sing in Hebrew," Sharif, interviewed in the northern Israeli Druze town of Daliat al-Carmel, told AFP.

Nicknamed "the Druze prodigy" after winning a TV competition aged 12, Sharif -- now in his 40s -- rose to fame with his Mizrahi (Eastern) pop songs in the 1990s in Israel, but also in the West Bank, Gaza and Arab countries.

"I have always belonged to everyone," says the self-proclaimed "ambassador of peace" between Israelis and Palestinians.

From the inception of Mizrahi pop, influenced by the Jewish cultures of the Middle East and North Africa, reciprocal influences were established with the music of neighboring Arab territories.

Today, the popularity of artists like Israel's most popular singer Eyal Golan or the younger Eden Ben Zaken reaches well into Palestinian society.

At the same time, the big names in Arabic music -- Oum Kalsoum, Fairuz or Farid al-Atrash -- have long been popular among Israeli Jews.

To Sharif, this musical proximity should make it possible "to unite everyone" and contribute to ending conflicts.

"I sing in Hebrew in Hebron, in Arabic in Tel Aviv and Herzliya. I sing in both languages and everyone sings on both sides," he said.

"Music can contribute to peace. Politics does not bring people together this way."

His Yatta show, however, brought waves of criticism and even threats from both sides, with some Palestinians and Israelis calling him a "traitor" -- the former for singing in Hebrew in the West Bank, the latter for performing at a Palestinian marriage.

And after having said he wanted to be "the first Israeli singer to perform in the Gaza Strip", the territory controlled by Hamas that Israelis may not enter, he abandoned the idea "due to tensions", Sharif said.

Oded Erez, a popular music expert at Bar-Ilan university near Tel Aviv, links the notion of music as a bridge between Israelis and Palestinians to the "Oslo years" of the early 1990s following the signing of interim peace accords.

Jewish singers like Zehava Ben or Sarit Hadad performed songs by Umm Kulthum in Palestinian cities in Arabic, he recalled, but according to the musicologist, this phenomenon collapsed along with the political failure of the Oslo accords.

"This shared investment in shared music and style and sound is not a platform for political change or political reconciliation per se, you would need to politicize it explicitly, to mobilize it politically, for it to become that," he said of current cultural musical exchanges.

Today, the musical affinity between Palestinians and Israelis is reduced to the essential: "more physical and emotional than intellectual", he said.

The request of the Palestinian revellers at the Yatta wedding was "not a demand for Hebrew per se" but rather for Sharif's "hits" from the 80s and 90s, when "his music was circulating" and some songs entered the wedding "canon", Erez said.

The same goes for the title "The sound of gunpowder", written in 2018 in honor of a Palestinian armed gang leader from a refugee camp near Nablus in the West Bank that is played repeatedly at Israeli weddings, Erez said.

"When there is music, people disconnect from all the wars, from politics, from differences of opinion," Sharif said.

"They forget everything, they just focus on the music."



Labubu-Maker Pop Mart Diversifies into Jewellery with New Concept Store 

A not for sale Labubu figure (L) and Labubu stickers are seen at a Pop Mart shop in Beijing on June 12, 2025. (AFP)
A not for sale Labubu figure (L) and Labubu stickers are seen at a Pop Mart shop in Beijing on June 12, 2025. (AFP)
TT
20

Labubu-Maker Pop Mart Diversifies into Jewellery with New Concept Store 

A not for sale Labubu figure (L) and Labubu stickers are seen at a Pop Mart shop in Beijing on June 12, 2025. (AFP)
A not for sale Labubu figure (L) and Labubu stickers are seen at a Pop Mart shop in Beijing on June 12, 2025. (AFP)

"Blind box" toymaker Pop Mart, which has seen frenzied sales worldwide for products related to its ugly-cute Labubu character, opened its first jewellery store in Shanghai on Friday.

The jewellery concept store, called Popop, sells accessories adorned with Pop Mart's top-selling characters, including Labubu, Molly and Skullpanda.

While Chinese consumption remains subdued in the face of a prolonged property downturn and sluggish economy, Pop Mart's affordable and adorable toys have remained in high demand both at home and abroad, driving its share price up more than 200% so far this year.

Investor Zhang Ming, 34, who owns Pop Mart stocks worth 100 million yuan ($13.92 million), flew from his base in the southwestern Chinese city of Chongqing for the opening to check out the new store type and decide whether to increase his shareholding in the company.

"I believe that the pricing and target audience for this brand are particularly well-suited, and I am confident that Pop Mart could potentially become China's version of Disney," Zhang said, predicting that the company's market cap could double from its current $45.65 billion valuation.

Along with some Disney characters and others related to anime, comics and popular video games, Pop Mart's characters are seen as fulfilling what has been called "emotional consumption", which sees young consumers spend on affordable luxuries that bring joy into their lives.

Fang Ke, 35, who has a birthday coming up this month decided to treat herself to a 699 yuan Labubu bracelet at the opening.

"I've loved Pop Mart for a long time; it's good-looking, brightly colored, and also has a visual impact," she said. "My daughter likes it too."

At Popop, prices start at around 350 yuan for charms or a simple silver ring, and go as high as 2699 yuan for necklaces adorned with metallic models of the characters. Most pieces are priced at under 1,000 yuan.

At a traditional Pop Mart store, the "blind box" toys that the chain is best known for generally sell for 69 yuan and up, but consumers have shown a willingness to shell out much more for limited editions.

Earlier this week, a Beijing auction house sold a human-sized Labubu figure for 1.08 million yuan, setting a new record and marking the toy's switch from craze to collectible.