Druze Pop Star Seeks to Bridge Palestinian and Israeli Divide

Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
TT

Druze Pop Star Seeks to Bridge Palestinian and Israeli Divide

Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP
Israeli Druze singer Mike Sharif JALAA MAREY AFP

"Yalla, yalla, raise your hands!" Israeli Druze singer Mike Sharif shouts in Arabic to the Palestinian crowd swaying to a Hebrew hit at a wedding in the occupied West Bank.

The scene, all the more unusual as it took place in Yatta, a Palestinian village near Hebron and site of frequent friction with the Israeli army and Jewish settlers, created a buzz on social networks and local media.

"I had prepared three hours of performance in Arabic only. After half an hour, everyone -- the families of the bride and groom, the guests -- asked me to sing in Hebrew," Sharif, interviewed in the northern Israeli Druze town of Daliat al-Carmel, told AFP.

Nicknamed "the Druze prodigy" after winning a TV competition aged 12, Sharif -- now in his 40s -- rose to fame with his Mizrahi (Eastern) pop songs in the 1990s in Israel, but also in the West Bank, Gaza and Arab countries.

"I have always belonged to everyone," says the self-proclaimed "ambassador of peace" between Israelis and Palestinians.

From the inception of Mizrahi pop, influenced by the Jewish cultures of the Middle East and North Africa, reciprocal influences were established with the music of neighboring Arab territories.

Today, the popularity of artists like Israel's most popular singer Eyal Golan or the younger Eden Ben Zaken reaches well into Palestinian society.

At the same time, the big names in Arabic music -- Oum Kalsoum, Fairuz or Farid al-Atrash -- have long been popular among Israeli Jews.

To Sharif, this musical proximity should make it possible "to unite everyone" and contribute to ending conflicts.

"I sing in Hebrew in Hebron, in Arabic in Tel Aviv and Herzliya. I sing in both languages and everyone sings on both sides," he said.

"Music can contribute to peace. Politics does not bring people together this way."

His Yatta show, however, brought waves of criticism and even threats from both sides, with some Palestinians and Israelis calling him a "traitor" -- the former for singing in Hebrew in the West Bank, the latter for performing at a Palestinian marriage.

And after having said he wanted to be "the first Israeli singer to perform in the Gaza Strip", the territory controlled by Hamas that Israelis may not enter, he abandoned the idea "due to tensions", Sharif said.

Oded Erez, a popular music expert at Bar-Ilan university near Tel Aviv, links the notion of music as a bridge between Israelis and Palestinians to the "Oslo years" of the early 1990s following the signing of interim peace accords.

Jewish singers like Zehava Ben or Sarit Hadad performed songs by Umm Kulthum in Palestinian cities in Arabic, he recalled, but according to the musicologist, this phenomenon collapsed along with the political failure of the Oslo accords.

"This shared investment in shared music and style and sound is not a platform for political change or political reconciliation per se, you would need to politicize it explicitly, to mobilize it politically, for it to become that," he said of current cultural musical exchanges.

Today, the musical affinity between Palestinians and Israelis is reduced to the essential: "more physical and emotional than intellectual", he said.

The request of the Palestinian revellers at the Yatta wedding was "not a demand for Hebrew per se" but rather for Sharif's "hits" from the 80s and 90s, when "his music was circulating" and some songs entered the wedding "canon", Erez said.

The same goes for the title "The sound of gunpowder", written in 2018 in honor of a Palestinian armed gang leader from a refugee camp near Nablus in the West Bank that is played repeatedly at Israeli weddings, Erez said.

"When there is music, people disconnect from all the wars, from politics, from differences of opinion," Sharif said.

"They forget everything, they just focus on the music."



Thousands Bid Farewell to Tokyo Zoo Pandas Before Return to China

Shin Shin relaxes in her enclosure on the last day of viewing before she and another panda, Ri Ri, are sent back to China after 13 years, at Tokyo's Ueno Zoo on September 28, 2024. (Photo by Richard A. Brooks / AFP)
Shin Shin relaxes in her enclosure on the last day of viewing before she and another panda, Ri Ri, are sent back to China after 13 years, at Tokyo's Ueno Zoo on September 28, 2024. (Photo by Richard A. Brooks / AFP)
TT

Thousands Bid Farewell to Tokyo Zoo Pandas Before Return to China

Shin Shin relaxes in her enclosure on the last day of viewing before she and another panda, Ri Ri, are sent back to China after 13 years, at Tokyo's Ueno Zoo on September 28, 2024. (Photo by Richard A. Brooks / AFP)
Shin Shin relaxes in her enclosure on the last day of viewing before she and another panda, Ri Ri, are sent back to China after 13 years, at Tokyo's Ueno Zoo on September 28, 2024. (Photo by Richard A. Brooks / AFP)

Thousands of thankful, sobbing fans flocked to a Tokyo zoo Saturday to bid an emotional farewell to a pair of beloved pandas before their imminent return to China, Agence France Presse reported.

Sporting T-shirts, hats and sun umbrellas featuring the black and white bears, visitors shed tears, took selfies and eagerly waved at Ri Ri and Shin Shin on the panda couple's penultimate day at Tokyo's Ueno Zoological Gardens.

More than 2,000 panda lovers formed long queues outside the zoo Saturday morning, some having spent the whole night there armed with picnic blankets and camping chairs.

Among the most committed was Mayuko Sumida, 44, who said she had arrived around 10 pm the previous night, carrying with her panda-shaped key rings.

"I'm overwhelmed," she said after admiring the two for the last time.

"They are the best duo that brings comfort and smiles to me."

The mammals are immensely popular around the world, and China loans them out as part of a "panda diplomacy" program to foster foreign ties.

The pandas Ri Ri and Shin Shin arrived at Ueno Zoo in 2011 and were due to stay until February 2026, but Japan and China agreed it would be better for the 19-year-olds to return to their home country in light of their declining health.

They will be transported back to China on Sunday.

- 'Emotional support' pandas -

On Saturday, strict crowd control measures were in place at the zoo to escort fans away after giving them just a few minutes to adore and photograph the pair through the glass.

Ri Ri and Shin Shin were "like the sun to me" and "always gave me emotional support,” Machiko Seki, who like other fans wore black to avoid window reflections ruining their pictures, told AFP.

"When I look at their smiles, whatever worries me just goes away... I can't be more grateful for them," the woman in her 50s said, shedding tears.

The pair gave birth in 2017 to cub Xiang Xiang -- the zoo's first baby panda since 1988, who became a massive draw -- as well as twins in 2021.

Many fans cried when Xiang Xiang was returned to China last year, and her departure was broadcast live on local television.

Michiyo Matoba, 61, has been coming to see Xiang Xiang's parents almost every week.

"Ri Ri loves climbing trees so I hope he will enjoy those mountains of China as much as he likes, and the glutton Shin Shin will hopefully start eating to her heart's content after regaining her health,” she said.