From Piñata to Postage Stamp, US Celebrates Centuries-Old Hispanic Tradition

Arica Reed, owner of Big Daddy Pinatas, assembles a piñata at her home, Friday, Sept. 8, 2023, in Mesa, Ariz. (AP)
Arica Reed, owner of Big Daddy Pinatas, assembles a piñata at her home, Friday, Sept. 8, 2023, in Mesa, Ariz. (AP)
TT

From Piñata to Postage Stamp, US Celebrates Centuries-Old Hispanic Tradition

Arica Reed, owner of Big Daddy Pinatas, assembles a piñata at her home, Friday, Sept. 8, 2023, in Mesa, Ariz. (AP)
Arica Reed, owner of Big Daddy Pinatas, assembles a piñata at her home, Friday, Sept. 8, 2023, in Mesa, Ariz. (AP)

The US Postal Service on Friday rolled out its latest special edition postage stamps, paying homage to a tradition with global roots that has evolved over centuries to become a universal symbol of celebration.

The release of four new stamps featuring colorful piñatas coincides with a monthlong recognition of Hispanic heritage in the US and the start of an annual festival in New Mexico where the handmade party favorites are cracked open hourly and children can learn the art of pasting together their own creations.

Piñatas are synonymous with parties, although their history is layered and can be traced to 16th century trade routes between Latin America and Asia and the efforts of Spanish missionaries to convert Indigenous communities to Christianity. It was through dance, music and the arts — including the making of piñatas — that biblical stories were spread throughout the New World.

Piñatas became a key part of celebrating Las Posadas — the festivities held each December in Mexico and other Latin American countries to mark the birth of Christ. The religious origins are evident in the classic piñata designs of the seven-point star and the burro, or donkey, said Cesáreo Moreno, chief curator at the National Museum of Mexican Art in Chicago.

“Those early missionaries really were creative in the ways in which they wanted to teach the biblical stories to the Indigenous people,” Moreno said. “Nativity scenes, piñatas, posadas — all those things really worked well. They worked so well that they became a part of the popular culture of Mexico.”

And they still are part of the Mexican and larger Hispanic communities, whether it's in Chicago, San Antonio or Los Angeles, he said.

“Culture has no borders. Wherever community gathers, they have their culture with them. They bring it with them and so the piñata is no different,” he said.

Piñatas imported from Mexico line parts of Olympic Boulevard in Los Angeles. In Nevada, Arizona and New Mexico, people have turned their kitchen tables and garages into makeshift piñata factories, turning out custom shapes for birthday parties and special events.

Inside Casa de Piñatas in Albuquerque, giant characters hang from the ceiling and crowd the walls. For more than half his life, shop owner Francisco Rodríguez has been bringing to life super heroes, dinosaurs, sea creatures and other animals with strips of old newspaper and a simple paste of flour and water.

Some customers come from El Paso, Texas, and others from as far away as Michigan.

Rodríguez stared out the window, watching traffic zip by as he waited for his work to dry. With residue still on his apron and the fans blowing, he contemplated the future of the industry, hoping the next generation will take an interest in the craft.

He said many older piñata artists have retired or closed up their shops and he’s concerned the materials needed — like newspapers — will be harder to get as more things go digital.

It's likely piñatas will keep evolving as they have over the centuries. No longer are they made from clay ollas — used for hauling water or storing food — that would make a loud pop when cracked. Gone are the shards that would litter the ground as children scrambled for the tangerines, pieces of sugar cane and candy that poured out.

The stamps were inspired by the childhood memories of graphic designer Victor Meléndez, who grew up in Mexico City and remembers spending days with cousins and other relatives making piñatas to celebrate Las Posadas. His mother also would make piñatas for birthdays.

“That’s a dear, dear memory of just fun and happiness,” he told The Associated Press as he took a break from painting a mural in Seattle. “And I wanted to show a little bit of that and pay homage to some of those traditions.”

Meléndez's artwork also is influenced by the colors of homes in Mexico — bright pinks and deep blues, yellows and oranges.

This marks the third consecutive year the US Postal Service has issued a collection of stamps dedicated to Hispanic culture. Previous collections highlighted mariachi music and Day of the Dead.

Designing the stamps was certainly a dream project for Meléndez, who is known for his murals and design work for Starbucks. He's been a longtime fan of stamp work, having collected what he described as a ton of little bits of paper just because he likes the art.

Meléndez hopes the new stamps will ignite conversations and encourage people to learn about other cultures. They might discover they have more in common, he said.

“In the end, I feel that there must be a connection and there must be some sort of mutual understanding,” he said. “That eventually leads to better relations and more people being happy without fighting.”



Syrian Culture Minister Applauds Saudi Pavilion at Damascus Book Fair

The 2026 Damascus International Book Fair is held from February 6 to 16 - SPA
The 2026 Damascus International Book Fair is held from February 6 to 16 - SPA
TT

Syrian Culture Minister Applauds Saudi Pavilion at Damascus Book Fair

The 2026 Damascus International Book Fair is held from February 6 to 16 - SPA
The 2026 Damascus International Book Fair is held from February 6 to 16 - SPA

Syrian Minister of Culture Mohammed Yassin Saleh visited the Kingdom’s pavilion at the 2026 Damascus International Book Fair, held from February 6 to 16, where the Kingdom is serving as the Guest of Honor.

He commended the efforts of the Literature, Publishing and Translation Commission in showcasing the rich diversity of the Saudi cultural and literary scene. The pavilion features exhibitions of manuscripts, a Saudi fashion corner, and archaeological replicas, SPA reported.

The minister reviewed the commission's Tarjim translation initiative and Saudi literature comics.

This participation at the 2026 Damascus International Book Fair showcases Saudi creativity and fosters cultural dialogue, supporting Saudi Vision 2030’s goals of knowledge exchange and cultural leadership.


Saudi Arabia, Syria Underline Depth of their Cultural Ties

Syrian President al-Sharaa receives the Saudi minister of culture and the accompanying delegation at the Conference Palace in Damascus on Thursday. (SPA)
Syrian President al-Sharaa receives the Saudi minister of culture and the accompanying delegation at the Conference Palace in Damascus on Thursday. (SPA)
TT

Saudi Arabia, Syria Underline Depth of their Cultural Ties

Syrian President al-Sharaa receives the Saudi minister of culture and the accompanying delegation at the Conference Palace in Damascus on Thursday. (SPA)
Syrian President al-Sharaa receives the Saudi minister of culture and the accompanying delegation at the Conference Palace in Damascus on Thursday. (SPA)

Saudi Arabia and Syria underlined the strength of their cultural relationship during high-level meetings held in Damascus on Thursday, on the sidelines of the opening of the Damascus International Book Fair 2026, where the Kingdom is participating as guest of honor.

Syrian President Ahmad al-Sharaa received Saudi Minister of Culture Prince Badr bin Abdullah bin Farhan at the Conference Palace in the capital.

Earlier the same day, Prince Badr met with his Syrian counterpart, Minister of Culture Mohammad Yassin Saleh, during an official visit to attend the fair. T

he Saudi minister congratulated Syria on hosting the exhibition and expressed his wishes for continued prosperity, progress, and stability for the Syrian government and people.

Both meetings highlighted the depth of cultural relations between the two countries, the importance of expanding joint cultural cooperation across various fields, and the alignment of positions on issues of mutual interest in a way that serves both nations.

The Saudi delegation included senior officials and advisers, among them representatives from the Royal Court, the Ministry of Culture, and the King Abdulaziz Public Library, reflecting broad institutional engagement in the visit.

In the evening, Prince Badr attended the opening ceremony of the fair’s special session, held under the patronage and in the presence of al-Sharaa. The event drew wide official and cultural participation, including Arab ministers, political and intellectual figures, and a distinguished group of writers and cultural figures.

In a post on the X platform, Prince Badr thanked “our brothers in Syria for their generous hospitality and their efforts in organizing the Damascus International Book Fair.”

The minister also inaugurated the Kingdom’s pavilion at the fair in the presence of the Syrian minister of culture and the Qatari minister of culture.

Saudi Arabia’s guest-of-honor participation continues until Feb. 16 and reflects its growing prominence and leadership in the Arab and global cultural landscape.

This participation aligns with Saudi Vision 2030, which places culture at the heart of national development, viewing it as a space for dialogue, a bridge for civilizational communication, and a tool for strengthening ties among Arab peoples.

The Saudi Literature, Publishing and Translation Commission is leading the Kingdom’s participation, highlighting the development of the cultural sector and reaffirming the central role of books as carriers of knowledge and awareness.

The Saudi pavilion boasts a comprehensive cultural program featuring intellectual seminars, poetry evenings, a manuscript exhibition, traditional Saudi fashion displays, hospitality corners, archaeological replicas, and performing arts that express the depth of the Kingdom’s cultural heritage.

On the sidelines of the visit, Prince Badr, accompanied by Minister Saleh, toured the National Museum of Damascus, which houses rare artifacts spanning prehistoric eras, ancient Syrian civilizations, classical and Islamic periods, as well as traditional and modern art.


UNESCO Honors Al-Bisht Al-Hasawi as Thousands Flock to Al-Ahsa Festival

Visitors can explore interactive displays, participate in live workshops, and witness the meticulous process of tailoring this iconic symbol of prestige - SPA
Visitors can explore interactive displays, participate in live workshops, and witness the meticulous process of tailoring this iconic symbol of prestige - SPA
TT

UNESCO Honors Al-Bisht Al-Hasawi as Thousands Flock to Al-Ahsa Festival

Visitors can explore interactive displays, participate in live workshops, and witness the meticulous process of tailoring this iconic symbol of prestige - SPA
Visitors can explore interactive displays, participate in live workshops, and witness the meticulous process of tailoring this iconic symbol of prestige - SPA

The third edition of Al-Bisht Al-Hasawi Festival is drawing thousands of regional and international visitors to Ibrahim Palace in historic Al-Hofuf.

Organized by the Heritage Commission, this year’s festival celebrates the inscription of the Bisht on UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.

The event showcases Al-Ahsa’s centuries-old tradition of hand-weaving and gold embroidery, a craft passed down through generations of local families, SPA reported.

Visitors can explore interactive displays, participate in live workshops, and witness the meticulous process of tailoring this iconic symbol of prestige.

With UNESCO's participation and representatives from six countries, the festival has evolved into a global platform for cultural dialogue, cementing the Bisht’s status as a world-class cultural treasure.