Ukrainian Haiku Poet Finds Small Miracles in War

For Vladislava Simonova, haiku is a way of finding poetry in ordinary moments. Tetiana DZHAFAROVA / AFP
For Vladislava Simonova, haiku is a way of finding poetry in ordinary moments. Tetiana DZHAFAROVA / AFP
TT

Ukrainian Haiku Poet Finds Small Miracles in War

For Vladislava Simonova, haiku is a way of finding poetry in ordinary moments. Tetiana DZHAFAROVA / AFP
For Vladislava Simonova, haiku is a way of finding poetry in ordinary moments. Tetiana DZHAFAROVA / AFP

A temperamental lift leads to the apartment in central Ukraine of a 27-year-old poet celebrated in Japan but almost unknown in her own country.

With pink hair, fuchsia sweater and matching socks, Vladislava Simonova tells the story of her burgeoning career 7,800 kilometers (4,850 miles) away in a country she has never visited.

But here in the central Ukrainian city of Poltava, she lives near a trolleybus depot, which is just one of the sites targeted by Russian drones whose constant buzzing puts her on edge.

Just as she mentions the word "explosion" to describe the terror of Russian strikes, a drone whizzes overhead and explodes in the distance.

Next to her, a shelf holds 15 books with colorful spines -- a collection of contemporary Ukrainian poets -- two Japanese teapots, three religious icons and a figurine of Phoebe Buffay from the series "Friends".

"I never thought that I would be writing about war," she told AFP.

"With time, I somehow came to realize that ... tiny details can convey the tragedy of this great war much better than perhaps dozens of reports," she added.

Simonova is among a whole generation of artists bearing witness to the invasion that has devastated Ukrainian cultural life.

Simonova said she discovered haiku -- her preferred form -- in 2013, when she was a teenager.

The three-line poems, made up of 17 syllables in a 5-7-5 pattern, were codified in 17th-century Japan to capture the beauty of nature, daily life and fleeting moments with simplicity.

For years, she studied the Japanese masters -- Basho, Buson, Issa -- and wrote more than 600 haiku which, she said, gradually became less "clumsy":

He walks so proudly,

On soft apricot petals

This plump little cat.

24.04.2015

Not bothered by rain,

I tremble my way back home

With a pine sapling.

16.10.2014

- 'Communion' -

In 2018, Simonova won a competition organized by a Japanese foundation.

When Russia launched its full-scale invasion in February 2022, she was living in Kharkiv.

Russian forces tried to seize the northeastern city and have been shelling it constantly since being pushed back.

For three months when Russian troops first crossed the border, she survived by living in an underground shelter.

Instead of a storm --

The rumbling of explosions.

Springtime has arrived.

14.05.2022

A house in ruins.

Through the hole in the rooftop,

Stars are glimmering.

14.05.2022

In March 2022, from her shelter, Simonova gave a written interview to Japan's The Asahi Shimbun newspaper.

A few weeks later, renowned poet Madoka Mayuzumi got in touch.

She told AFP that Simonova has a "deep understanding" of the essence of haiku.

"Even in the midst of war, she gazes up at the moon and stars and admires flowers... her haiku reflect a communion with nature," Mayuzumi said.

"Despite the themes that tend to be sombre, her work possesses a sense of optimism," Mayuzumi added.

Bees oblivious

To the air-raid siren's sound.

Linden trees in bloom.

19.06.2022

With around 10 others, Mayuzumi helped Simonova translate and publish her first collection in Japan in 2023.

The book received "very high praise", Mayuzumi said.

Throughout Japan's history, she added, people have written haiku in dark times, including after the 1945 atomic bombings and the 2011 tsunami.

- 'Cherry blossoms' -

In August 2022, the underground shelter in Kharkiv where Simonova had lived was destroyed by a Russian missile. She moved to Poltava.

She published a second collection in Japan in 2024, followed by another in Denmark in early 2026.

She dreams of publishing one in Ukraine.

Before the war, she wrote in Russian. She later switched to Ukrainian.

The translation of the poems was complex. The two related languages often use words of different lengths -- "umbrella", for example, is one syllable in Russian, but four in Ukrainian.

Simonova does not read prose, "only poetry". And the Bible. She belongs to Poltava's tiny Catholic community.

During AFP's visit, she suggests going to the park, says goodbye to her husband -- who stays at home -- before hurrying down the stairs of her Soviet-era apartment block. The lift was not working.

It is a cold spring Sunday and the park is almost empty. She sits on a tree branch near a pond, wearing a multicolored puffer jacket.

Since childhood, Simonova has suffered from a serious heart condition that leaves her exhausted.

She discovered haiku in a hospital, in an anthology that also contained "Persian poems".

As the wind blows, she stands up and reads aloud for the first time in public, reciting each poem twice.

The first is for friends no longer around:

They scatter away

Like cherry blossoms in wind,

People I hold close.

The second is a memory of Kharkiv.

I clutch in my palm

Some fragments of a missile.

The pain stays with me.

She leafs through her pink-covered collection, then chooses one last poem.

What a sky it is!

And yet from that very sky

Missiles fall on us.



Heat Forces Yodelers at Annual Swiss Festival to Sing in Fountains

 Yodelers prepare for TV broadcast on the main festival stage at Petersplatz in Basel, Switzerland, Saturday, June 27, 2026. (AP)
Yodelers prepare for TV broadcast on the main festival stage at Petersplatz in Basel, Switzerland, Saturday, June 27, 2026. (AP)
TT

Heat Forces Yodelers at Annual Swiss Festival to Sing in Fountains

 Yodelers prepare for TV broadcast on the main festival stage at Petersplatz in Basel, Switzerland, Saturday, June 27, 2026. (AP)
Yodelers prepare for TV broadcast on the main festival stage at Petersplatz in Basel, Switzerland, Saturday, June 27, 2026. (AP)

City fountains became impromptu rehearsal spaces this weekend as yodelers at a festival in Basel, Switzerland, squeezed in last-minute practice while cooling off during Europe’s June heat wave.

At one fountain, a folk band dipped their toes in the water on Saturday, as festivalgoers clapped along or cooled their hands under the flowing stream.

From Friday to Sunday, singers and alphorn players filled the streets and spontaneous bursts of yodeling echoed through restaurants, where diners initially reacted with surprise before joining in.

In Petersplatz, in central Basel, seamstresses remained on call throughout the festival to repair the traditional Alpine folk costumes worn by participants in case of emergency.

This year, however, it was the fountain rehearsals that became the festival’s defining image, as the city battled record temperatures of around 39 degrees Celsius (102 degrees Fahrenheit).

Around 12,000 performers and nearly 200,000 visitors traveled to Basel for the Eidgenössisches Jodlerfest, Switzerland’s national yodeling festival. It was the first time the northwestern Swiss city hosted the event since 1924.

Swiss yodeling was added to UNESCO’s Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in December 2025, making this the first national festival since the tradition received international recognition. It is a distinction many Swiss take great pride in.

Unlike the brighter, more melodic style often associated with Austria and the Tyrol region, Swiss yodeling is slower and more melancholic — an emotionally nuanced tradition rooted in distinct regional dialects.

"I’ve always loved music, and I left here as a child. When I moved back to New Zealand, I wanted to stay connected to Swiss culture, so I joined a New Zealand-Swiss-Kiwi yodeling club,” said Freddie Conquer, a member of Jodlerclub Echo Basel, one of the clubs hosting the festival.

The participants competed in three disciplines: yodeling, alphorn playing and flag-throwing.

The alphorn is a long wooden instrument traditionally used by herdsmen in the Alps. It can stretch to more than 3 meters (10 feet) in length, with its sound carrying across valleys — or, during the festival, through Basel’s streets. It produces all of its pitches using natural harmonics alone, with no valves or keys.

“Everything is down to the mouthpiece, hearing the note in your head, and then using your lips to shape the pitch. The higher the note, the harder you have to blow,” said Pierre-André Karlen, who was rehearsing on a school lawn.

On Sunday morning, participants gathered outside the town hall, eagerly awaiting the competition results. Members of Jodlerklub Balfrin, from the town of Visp in the canton of Valais, were nervously examining the lists and later celebrated loudly after receiving a perfect score of one, one of several such teams.

As flags were carried through the old town during the festival’s closing parade, members of Jodlerklub Muttenz rode past on a tractor to cheers from the crowd. Alphorn players followed — their instruments and costumes almost certainly a burden in the heavy heat, but the smiles remained.


GASTAT: 75.3% of Saudi Arabia's Population Visited Cultural Event Venues in 2025

The General Authority for Statistics (GASTAT) logo
The General Authority for Statistics (GASTAT) logo
TT

GASTAT: 75.3% of Saudi Arabia's Population Visited Cultural Event Venues in 2025

The General Authority for Statistics (GASTAT) logo
The General Authority for Statistics (GASTAT) logo

The General Authority for Statistics (GASTAT) said that 75.3% of Saudi Arabia's population visited venues hosting cultural events or activities in 2025. The figure highlights growing cultural momentum and increasing public participation in cultural events across the Kingdom.

The data was released as part of an initiative identified by the Arabic phrase, transliterated as "Raqam Saudi" ("Saudi Number"). The initiative aims to showcase national achievements, promote national pride and citizenship values, and demonstrate the role of official statistics in tracking progress toward the goals of Saudi Vision 2030 and sustainable development.

Under the initiative, the authority publishes a range of statistics each month through its social media platforms. The initiative highlights the Kingdom's economic, social, and developmental transformation while reinforcing the role of official statistics in raising public awareness.

The initiative targets government entities and their clients, media professionals and outlets, social media users, opinion writers, and the international community. It aims to promote the dissemination of statistical content and expand the use of official data.

GASTAT said the initiative highlights national collaboration in achieving development goals by tracking and measuring progress through statistical indicators. It also raises public awareness of the role of statistics and data in monitoring the country's development.


12th Saudi Film Festival Opens at Ithra with Broad International Participation

12th Saudi Film Festival Opens at Ithra with Broad International Participation
TT

12th Saudi Film Festival Opens at Ithra with Broad International Participation

12th Saudi Film Festival Opens at Ithra with Broad International Participation

The 12th edition of the Saudi Film Festival has opened at the King Abdulaziz Center for World Culture (Ithra), an initiative of Saudi Aramco, bringing together prominent figures from the local, regional, and international film communities, as well as filmmakers, film critics, and cinema enthusiasts from across the industry.

Organized by the Cinema Association in partnership with Ithra and supported by the Film Commission, the festival runs from June 26 to July 2, 2026, under the theme “Every Story is a Journey.” The theme celebrates filmmaking as a creative journey that begins with the spark of an idea and scriptwriting, moves through the challenges of production, and culminates in screening, where stories meet their audiences, SPA reported.

This year’s edition received 314 submissions, including 249 films and 65 production market projects. A total of 27 films were selected for the official competitions, while six films will be presented in parallel screenings, bringing the festival lineup to 50 films from more than 15 countries.

Participating films will compete for nine Golden Palm Awards across feature-length fiction, short fiction, and documentary categories, highlighting Saudi, Gulf, Arab, and international cinematic talent.

The festival program also features specialized panel discussions, masterclasses, training workshops, book-signing sessions for publications from the Saudi Cinema Encyclopedia, and the “Meet the Experts” program, which offers one-on-one mentoring sessions with professionals in production, directing, editing, film criticism, festival programming, and project development.