The Monumental and Human Poetry of Paul Valéry

The Monumental and Human Poetry of Paul Valéry
TT

The Monumental and Human Poetry of Paul Valéry

The Monumental and Human Poetry of Paul Valéry

In his 1919 essay “Tradition and the Individual Talent,” T. S. Eliot wrote of the literary canon as an “order of monuments.” A lot of unwelcome monuments — of Robert E. Lee, Christopher Columbus, and others — have come down recently, but the de-platforming of literary eminences has been going on for some years now: Eliot himself, who once bestrode the Anglophone scene like some Colossus of Rhodes, now seems more like a crankily eloquent spokesman for imperial tradition.

Paul Valéry (1871-1945) had the dubious fate of becoming a monument in his own lifetime, the personification of the quintessential “homme des lettres.” A member of the Académie française, he was France’s cultural representative to the League of Nations and an indefatigable lecturer and commentator. He held enough academic positions to overwhelm a half-dozen ordinary professors. He published over 20 books in various genres; his poetry, on which much of his reputation rests, is a very small share of the whole.

Valéry began as an acolyte of the Symbolist archbishop Stéphane Mallarmé, and an enthusiastic participant in the “decadent” movement — artificiality, hyperaestheticism — spearheaded by J. K. Huysmans. The poems of Album des vers anciens (published in 1920), written before an 1892 intellectual crisis led Valéry to renounce poetry for two decades, are dazzling and precise formal exercises, shot through with the trappings of the fin-de-siècle: classical personages (Helen, Venus, Orpheus, Narcissus) strike poses and declaim; languid female figures nod in static revery; and all too often one stumbles over “azure,” that poetically ubiquitous late-19th-century blue.

In 1912 André Gide and the publisher Gaston Gallimard pulled Valéry back into poetry, proposing to collect his early works. He began revising his poems of 20 years before and started what he thought would be a 40-line farewell to poetry. Four years later, it had become the 512 lines of La Jeune Parque (The Young Fate), his greatest poem and one of the recognized masterpieces of French literature.

Like Mallarmé’s Hérodiade and L’après-midi d’un faun, The Young Fate is an extended monologue, spoken by one of the fates, or Parcae. She is a girl on the cusp of adulthood, torn between memory and foreknowledge, awakening to the mysteries of sexual desire:

Dear rising ghosts, whose thirst is one with mine,

Desires, bright faces! … And you, sweet fruits of love,

Did the gods give me these maternal forms,

Sinuous curves and folds and chalices,

For life to embrace an altar of delights

Where the strange soul mingles with the eternal

Return, and seed and milk and blood still flow!

I am filled with the light of horror, foul harmony!

The poem’s movement is operatic, histrionic, as the Fate ranges across dreams, memory, and aspirations. She contemplates and rejects suicide; always, she is transfixed by the paradox of her existence: that this immortal soul, capable of the purest conceptions of perfection, is bound up with a mortal body, riven with passions and emotions.

Valéry never again achieved La Jeune Parque’s pitch of energy and tension, though “La Cimetière marin” (“The Cemetery by the Sea”), the central poem of Charmes (1922), attains perhaps a greater depth. His most famous poems are meditations on “big” questions: life and mortality, tradition, memory, yearning, our fleshly existence in relation to the spiritual perfection of which art seems to afford us a glimpse. A soliloquy by the serpent in Eden, “Sketch of a Serpent” (“Ébauche d’un Serpent”), which W. H. Auden admired for 25 years before deciding it was a “burlesque,” manages to distill most of John Milton’s theological argument — and much else — into its 250 lines. “O Vanity! First Cause!” the serpent says of God,

The one

Whose kingdom is in Heaven

Spoke with a voice that was the light

And lo, the universe spread wide.

As if his own pure pageantry

Went on too long, God broke the bar

Himself of his perfect eternity,

And became the One who dissipates

His Principle in consequences,

His Unity in stars.

If his “maître” Mallarmé was the high-priest of a magical cult, an alchemist of language, then Valéry aspired to be a chemist, a hard-nosed scientific explorer of words in combination. As early as 1889, Valéry described a “totally new and modern conception of the poet. He is no longer the disheveled madman who writes a whole poem in the course of one feverish night; he is a cool scientist, almost an algebraist, in the service of a subtle dreamer.” As Eliot put it in his essay “From Poe to Valéry,” “The tower of ivory has been fitted up as a laboratory.”

What’s paradoxical in this seemingly modern notion of the scientist-poet is the relentlessly conventional, even old-fashioned, themes that Valéry addresses — love, mortality, fate, destiny, beauty — and the world of modernity that he mostly eschews. A contemporary reader likely is struck by how trenchantly Valéry hews not merely to the traditional forms of French poetry, but to an elaborate, periphrastic vocabulary, a constant and sometimes bewildering metaphoricity. The sun in which the Fate walks is not the plain French “sol” but “the brilliant god” (“le dieu brillant”), the very thorns that tear her dress “the rebellious briar” (“la rebelle ronce”).

Nathaniel Rudavsky-Brody’s new selection of Valéry’s poems, The Idea of Perfection: The Poetry and Prose of Paul Valéry (2020, Farrar, Straus and Giroux), is welcome indeed. His translations are fresher than any previous English versions, certainly more idiomatically English than those of David Paul, the Princeton/Bollingen translator. Rudavsky-Brody has taken on a Herculean task. Not only does Valéry write in rhymed, metrically regular lines, but his verse constitutes (in the translator’s words) “a dense texture of assonance, internal rhyme, double meanings and shifting images, ‘resemblances’ that ‘flash from word to word’ many lines distant.”

Rudavsky-Brody can only suggest this texture, inherent to the sounds of the French words, in his English translations. Thankfully, he doesn’t attempt to precisely reproduce Valéry’s poetic forms. While his versions are in regular English meters — a decision, he explains, that has “as much to do with experiencing a similar set of formal constraints, of exercise, as characterized Valéry’s work, as with re-creating a semblance of their complex rhythms” — he mostly abstains from attempting Valéry’s rhymes (an Everest littered with the frozen corpses of previous translators).

The Idea of Perfection is an apt title, for Valéry was a perfectionist, endlessly tinkering with his poems. He’s famous for his pronouncement that a poem is never finished, only abandoned; his publisher practically had to tear the manuscript of La Jeune Parque out of his hands. “He was,” Eliot writes in his introduction to the 1958 collection The Art of Poetry, “the most self-conscious of all poets,” and in large part Valéry’s principal subject was the operations of his own sensibility. This is evident in his continual recourse to the figure of Narcissus, the young man entranced by his own reflection. In the prose poem “The Angel” (“L’Ange”), Valéry’s last work (though he had been revising it since 1921), the angel, staring at his reflection in the fountain, is unable to reconcile the vision of “a Man, in tears” with his own intellectual identity: “‘The pure being that I am,’ he said, ‘Intelligence that effortlessly absorbs all creation without being affected or altered by anything in return, will never recognize itself in this face brimming with sadness…’”

A notable inclusion in The Idea of Perfection — and what gives it the subtitle “poetry and prose” — is a series of chronological excerpts from Valéry’s “cahiers,” or notebooks. Valéry began writing his notebooks in 1894, and added to them every morning for the rest of his life. They cover the whole range of his polymathic interests — including poetry, philosophy, psychology, aesthetics, music, art, politics — and their 28,000 pages have never been properly edited; the two fat volumes of Cahiers in the prestigious Pléiade edition (1973-74) contain only about 10 percent of the whole.

Rudavsky-Brody’s 57 pages of extracts are probably the first most English-language readers have seen of the notebooks. The ruminations on psychology and longing, the philosophical musings, will be familiar to readers of Valéry’s essays. But some interesting passages show the poet as a keen observer of the details of natural, and urban, reality. These give us a glimpse of a very different scientist-poet: the American William Carlos Williams, who would compare his own practice (in the long poem Paterson) to that of Marie Curie, distilling visible reality into its radiant gists as Curie obtained radium from pitchblende.

The Young Fate and “The Cemetery by the Sea” remain monumental, deeply impressive works. Yet Valéry’s formal neoclassicism feels far more distant to a contemporary reader than the work of his younger colleagues. André Breton, Blaise Cendrars, and even Guillaume Apollinaire (who died in 1918) seem far more modern, more attuned to a world of rapid transit and mass communications. It would be a mistake, however, to relegate Valéry to the graveyard of discarded statuary. The beauty and power of his best writing is undeniable, and the human dilemmas his work addresses — mortality, embodiment, the longing for perfection — remain with us.

(Hyper Allergic)



Saudi Culture Ministry Participates in AlUla Camel Cup with Pavilion on Year of Camel Initiative

The Saudi Ministry of Culture logo
The Saudi Ministry of Culture logo
TT

Saudi Culture Ministry Participates in AlUla Camel Cup with Pavilion on Year of Camel Initiative

The Saudi Ministry of Culture logo
The Saudi Ministry of Culture logo

The Saudi Ministry of Culture is taking part in the AlUla Camel Cup, organized by the Royal Commission for AlUla (RCU) from April 24-27 in AlUla.

It has set up a special pavilion for the "2024 Year of the Camel," showcasing the initiative's efforts and objectives. This initiative recognizes camels as a historical cultural element deeply intertwined with the Saudi people's heritage, holding significant cultural and social influence.

The pavilion features various content about camels, including their characteristics, nomenclature, and historical significance, presented through creative mediums such as murals, luminous boxes displaying camel names and titles, and a cylindrical LED display promoting the initiative's objectives.
Furthermore, the pavilion provides an immersive acoustic experience, offering a detailed explanation of camel sounds and their cultural connotations, which have inspired tales and held a special place in the Arab mindset, reflecting a profound understanding of camels' integral role in daily life.

Moreover, the pavilion highlights Heda'a, a traditional form of oral expression in the Arabian Peninsula, serving as a means of communication between camels and their herders. This art form has evolved from simple vocalizations to poetic singing, characterized by its beauty and sweetness. Heda'a is recognized on the Representative List of Intangible Cultural Heritage by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).

The Ministry of Culture's participation in the AlUla Camel Cup aligns with the activities and programs of the 2024 Year of the Camel initiative. It aims to elevate the visibility of this distinctive cultural year in various forums and events across the Kingdom, celebrating camels as an authentic cultural symbol while emphasizing their pivotal role in cultural development, economic significance, and contribution to food security.


Louvre in Paris Offers Olympic Sport Sessions as Part of Cultural Program

People take part in a rehearsal of "Les visites sportives", an experience proposed by artist and choreographer Mehdi Kerkouche in the Cour Marly at the Louvre Museum in Paris on April 23, 2024. (Photo by Thomas SAMSON / AFP)
People take part in a rehearsal of "Les visites sportives", an experience proposed by artist and choreographer Mehdi Kerkouche in the Cour Marly at the Louvre Museum in Paris on April 23, 2024. (Photo by Thomas SAMSON / AFP)
TT

Louvre in Paris Offers Olympic Sport Sessions as Part of Cultural Program

People take part in a rehearsal of "Les visites sportives", an experience proposed by artist and choreographer Mehdi Kerkouche in the Cour Marly at the Louvre Museum in Paris on April 23, 2024. (Photo by Thomas SAMSON / AFP)
People take part in a rehearsal of "Les visites sportives", an experience proposed by artist and choreographer Mehdi Kerkouche in the Cour Marly at the Louvre Museum in Paris on April 23, 2024. (Photo by Thomas SAMSON / AFP)

The Louvre museum in Paris has announced that it planned to organize yoga and sport sessions in its famed galleries as part of a city-wide cultural program ahead of the Olympics.

The world's biggest museum is to offer visitors the chance to take part in dance, yoga and work-out sessions with instructors and coaches while gazing upon its world-renowned paintings and sculptures.

The announcement was one of several on Tuesday aimed at whipping up Olympic enthusiasm ahead of the start of the Games in Paris on July 26.

"The Louvre is physically in the center of Paris. It will be physically at the center of the Olympic Games," museum chief Laurence des Cars told reporters.

Details of the special sessions and the museum's new Olympics-themed exhibition are available on its website.

The opening ceremony is set to take place on the river Seine which runs past the Louvre. A temporary stadium to host the skateboarding and breakdancing is being built on the nearby Place de la Concorde. The Olympic flame is also set to burn in the neighboring Tuileries gardens, a security source has told AFP.

Four other art destinations, including the Musee d'Orsay, the home of impressionist masterpieces, are also set to put on Olympic-related sports or cultural activities.

Also on Tuesday, the Paris city hall unveiled its plans for public sports facilities, concerts and open-air fan areas around the City of the Light for the duration of the Olympics and Paralympics.

A total of 26 fanzones will be created around the capital, in addition to two special celebration areas in central and northeastern Paris where medal winners will be encouraged to greet the public.

"For the first time in the history of the Games, the host city is aiming to create a people's Games where Olympic enthusiasm can be shared at both the event sites but also outside of the stadiums, in the heart of the city, in each district," the mayor's office said in a press statement.

A new Olympic transport mobile phone application was also made available for the first time on Tuesday by the regional transport authority.

Visitors to Paris will be encouraged to use the "Transport public Paris 2024" app, which will guide them to Olympic destinations using real-time information on traffic and user numbers.

The developers said that suggested routes would not necessarily be "the shortest or the quickest" but would be the most suitable and ensure that travelers are divided among different transport options.

Overcrowding on the Paris underground train network is a particular concern ahead of the Games, while local politicians have urged Parisians to walk or use bikes.

The first Olympics in Paris in 100 years are set to take place from July 26-August 11 followed by the Paralympics from August 28-September 8.


Saudi Cultural Mission at Tunis Book Fair Holds Workshop on Journalism

The workshop's main objective was to address the challenges faced by traditional Arab media. SPA
The workshop's main objective was to address the challenges faced by traditional Arab media. SPA
TT

Saudi Cultural Mission at Tunis Book Fair Holds Workshop on Journalism

The workshop's main objective was to address the challenges faced by traditional Arab media. SPA
The workshop's main objective was to address the challenges faced by traditional Arab media. SPA

The Saudi cultural mission’s pavilion held a workshop on Journalism and Transformation at the 38th edition of the Tunis International Book Fair.

It was attended by several intellectuals, media professionals, and writers from both Saudi Arabia and Tunisia.

The workshop's main objective was to address the challenges faced by traditional Arab media in renewing their discourse and media content to ensure continuity, particularly with the growing interest and follow-up of the public in social media.

The workshop is part of the cultural program the Saudi cultural attaché organized in Tunis in cooperation with the Saudi Literature, Publishing, and Translation Commission in the Kingdom.


Portrait by Gustav Klimt Sold for $32 Million at Vienna Auction

 Auctionator Michael Kovacek, co-managing Director of Kinsky Auction House, oversees the bidding during the auction for Austrian artist Gustav Klimt's portrait "Bildnis Fraeulein Lieser," last seen in public in 1925, in Vienna, Austria, April 24, 2024. (Reuters)
Auctionator Michael Kovacek, co-managing Director of Kinsky Auction House, oversees the bidding during the auction for Austrian artist Gustav Klimt's portrait "Bildnis Fraeulein Lieser," last seen in public in 1925, in Vienna, Austria, April 24, 2024. (Reuters)
TT

Portrait by Gustav Klimt Sold for $32 Million at Vienna Auction

 Auctionator Michael Kovacek, co-managing Director of Kinsky Auction House, oversees the bidding during the auction for Austrian artist Gustav Klimt's portrait "Bildnis Fraeulein Lieser," last seen in public in 1925, in Vienna, Austria, April 24, 2024. (Reuters)
Auctionator Michael Kovacek, co-managing Director of Kinsky Auction House, oversees the bidding during the auction for Austrian artist Gustav Klimt's portrait "Bildnis Fraeulein Lieser," last seen in public in 1925, in Vienna, Austria, April 24, 2024. (Reuters)

A portrait of a young woman by Gustav Klimt that was long believed to be lost was sold at an auction in Vienna on Wednesday for 30 million euros ($32 million).

The Austrian modernist artist started work on the “Portrait of Fräulein Lieser” in 1917, the year before he died, and it is one of his last works. Bidding started at 28 million euros, and the sale price was at the lower end of an expected range of 30-50 million euros. The buyer wasn't identified.

The Im Kinsky auction house said that “a painting of such rarity, artistic significance, and value has not been available on the art market in Central Europe for decades.”

The intensely colored painting was auctioned on behalf of the current owners, Austrian private citizens whose names weren't released, and the legal heirs of Adolf and Henriette Lieser, one of whom is believed to have commissioned the painting. It's not entirely clear which member of the Lieser family was the model.

Klimt left the painting, with small parts unfinished, in his studio when he died of a stroke in early 1918 and it was given to the family who had commissioned it, according to the auction house.

The Jewish family fled Austria after 1930 and lost most of their possessions.

It's unclear exactly what happened to the painting between 1925 and the 1960s, a period that includes the Nazi dictatorship. Austria was annexed by Nazi Germany in 1938.

The auction house says there is no evidence that the painting was confiscated then, but also no proof that it wasn't. It ended up with the current owners through three successive inheritances.

In view of the uncertainty, the current owners and the Liesers' heirs drew up an agreement to go forward with the sale under the Washington Principles, which were drafted in 1998 to assist in resolving issues related to returning Nazi-confiscated art.


AlUla Camel Cup Returns to Showcase Saudi Heritage

The Royal Commission for AlUla (RCU) and the Saudi Camel Racing Federation (SCRF) have partnered to bring forth the highly anticipated second edition of the AlUla Camel Cup. (SPA)
The Royal Commission for AlUla (RCU) and the Saudi Camel Racing Federation (SCRF) have partnered to bring forth the highly anticipated second edition of the AlUla Camel Cup. (SPA)
TT

AlUla Camel Cup Returns to Showcase Saudi Heritage

The Royal Commission for AlUla (RCU) and the Saudi Camel Racing Federation (SCRF) have partnered to bring forth the highly anticipated second edition of the AlUla Camel Cup. (SPA)
The Royal Commission for AlUla (RCU) and the Saudi Camel Racing Federation (SCRF) have partnered to bring forth the highly anticipated second edition of the AlUla Camel Cup. (SPA)

The Royal Commission for AlUla (RCU) and the Saudi Camel Racing Federation (SCRF) have partnered to bring forth the highly anticipated second edition of the AlUla Camel Cup. The event kicked off on Wednesday at the Mughayra Heritage Sports Village and will span over four days with the participation of some of the brightest names in the sport from various nations.

The event is an exceptional experience that offers a myriad of activities, valuable prizes, cultural experiences, and art and visual performances to enhance the event.

Activities include camel riding, the “Light Bright” experience, the art of henna, and Arabic calligraphy light shows after sunset.

RCU guests will be treated to a unique local experience that includes roasting and tasting traditional Saudi coffee, discovering local and international flavors at distinctive food and beverage outlets and regional food brands, trendy camel race streetwear, souvenirs, and crafts that reflect AlUla's heritage and history.

AlUla Camel Cup 2024 will also host the AlUla “Design Award” ceremony on Friday. The winning camel covers will be on display in the heart of the heritage village.

In its first edition, the event attracted thousands of participants from around the world, and this year it is expected to witness an even greater turnout, especially with the Ministry of Culture declaring 2024 as the “Year of the Camel”, celebrating its prominent role and place in Saudi culture and heritage.


Saudi Arabia's King Fahd National Library Introduces 'Open Access' Initiative

The library wishes to encourage the public to seek knowledge
The library wishes to encourage the public to seek knowledge
TT

Saudi Arabia's King Fahd National Library Introduces 'Open Access' Initiative

The library wishes to encourage the public to seek knowledge
The library wishes to encourage the public to seek knowledge

King Fahd National Library has launched a new initiative, called "Open Access", to mark World Book and Copyright Day. It enables free access to a range of its publications on library and information science, Saudi history, and heritage.
By making these publications readily available, the library wishes to encourage the public to seek knowledge, which is vital to individual and societal development.
King Fahd National Library Secretary General Prince Khaled bin Talal bin Badr expressed pride in the initiative, and said that it will help wider dissemination and accessibility of knowledge.
The initiative is part of the library's continuous efforts to foster the culture of reading and scientific research, and position itself as a prominent knowledge hub in Saudi Arabia.
Furthermore, the "Open Access" initiative aligns with UNESCO Recommendation on Open Science, of 2021.
It will benefit library users and strengthen partnerships with private, government, and semi-government entities such as the Saudi Authority for Intellectual Property (SAIP), the Literature, Publishing and Translation Commission, the Libraries Commission, the Research Development and Innovation Authority, associations, public libraries, specialized libraries, academic libraries, academic departments, and research centers concerned with libraries, information, and publishing.
The "Open Access" approach is the core focus of this initiative; it enables users to freely access scientific and literary books through Creative Commons (CC) licenses that give online access to sources, with certain reuse rights, provided attribution is given to the authors.
The initiative aligns with the goals of the Kingdom's Vision 2030 by promoting the reading culture, scientific research, knowledge dissemination, and accessibility.


Abu Dhabi International Book Fair Brings Together 1,350 Exhibitors from 90 Countries

The 33rd edition of the Abu Dhabi International Book Fair (ADIBF) will be held from April 29 to May 5
The 33rd edition of the Abu Dhabi International Book Fair (ADIBF) will be held from April 29 to May 5
TT

Abu Dhabi International Book Fair Brings Together 1,350 Exhibitors from 90 Countries

The 33rd edition of the Abu Dhabi International Book Fair (ADIBF) will be held from April 29 to May 5
The 33rd edition of the Abu Dhabi International Book Fair (ADIBF) will be held from April 29 to May 5

The 33rd edition of the Abu Dhabi International Book Fair (ADIBF), organized by the Abu Dhabi Arabic Language Center (ALC), is expected to host over 1,350 exhibitors from 90 countries, up from 1,300 exhibitors representing 84 countries last year.

The significant number of countries represented embodies the theme of this year's fair, “Where the World’s Tales Unfold,” Emirates News Agency (WAM) reported Tuesday.

Held at the Abu Dhabi National Exhibition Center (ADNEC) from April 29 to May 5, this year’s edition will feature 145 new exhibitors and publishing houses participating for the first time, as well as 12 additional countries, including Greece, Sri Lanka, Malaysia, Pakistan, Cyprus, Bulgaria, Mozambique, Uzbekistan, Tajikistan, Turkmenistan, Kyrgyzstan, and Indonesia.

“The book fair offers an unparalleled opportunity to discover the world’s cultures, providing an enriching experience for the whole family,” WAM said.

“The book fair is a leading cultural and knowledge event with a global reputation, as demonstrated by the large turnout. It underlines the Center’s success in attracting global publishing industry professionals and creators from around the world to fulfil the Fair’s main objective of serving as a platform for intercultural exchange, as reflected in the slogan, ‘Where the World’s Tales Unfold’,” said ALC Chairman Dr. Ali bin Tamim.

The ALC has announced the selection of Egyptian novelist Naguib Mahfouz as the Focus Personality for this year’s Book Fair. Egypt’s rich literary tradition, iconic authors, and profound influence on Arab thought and creativity make it a fitting choice to be celebrated as the Guest of Honor at the fair.


Saudi Ambassador Visits Cultural Attaché Pavilion at Tunis Int’l Book Fair

Saudi Ambassador Visits Cultural Attaché Pavilion at Tunis Int’l Book Fair
TT

Saudi Ambassador Visits Cultural Attaché Pavilion at Tunis Int’l Book Fair

Saudi Ambassador Visits Cultural Attaché Pavilion at Tunis Int’l Book Fair

Saudi Ambassador to Tunisia Dr. Abdulaziz bin Ali Al-Saqr has visited the pavilion of the Saudi Cultural Attaché participating in the 38th edition of the Tunis International Book Fair.

During his visit on Tuesday, Al-Saqr toured the pavilion and was briefed on the most prominent publications from various participating entities, including the Ministry of Education, King Abdulaziz Complex for Endowment Libraries, King Abdulaziz Public Library, and the Heritage Authority.

The tour was attended by several intellectuals, writers, and poets from both Saudi Arabia and Tunisia.

In a statement to the Saudi Press Agency (SPA), Al-Saqr emphasized the significance of this participation, which reflects the strength of relations between the Kingdom and Tunisia across all sectors. He also underscored the prominent role of books in intellectual development and knowledge exchange.

This theme coincides with the announcement of 2024 as the “Year of the Camel” in Saudi Arabia.


Design Space AlUla Attends Milan Design Week as Part of Initiative to Celebrate Cultural Heritage

Design Space AlUla has showcased modern design at Milan Design Week. SPA
Design Space AlUla has showcased modern design at Milan Design Week. SPA
TT

Design Space AlUla Attends Milan Design Week as Part of Initiative to Celebrate Cultural Heritage

Design Space AlUla has showcased modern design at Milan Design Week. SPA
Design Space AlUla has showcased modern design at Milan Design Week. SPA

Design Space AlUla, a regional center dedicated to celebrating the works of local and international designers, has showcased modern design at Milan Design Week, that concludes Sunday 21.
The exhibition features, among others, projects from the thriving design center that has ambitious plans for the creative industries.
Among the exhibited works are recent projects from the first Arts and Design Center, Madrasat Addeera.
Participating artists from around the world contribute to the diverse collection. Saudi artist Dr. Zahrah Alghamdi's piece titled "Gharameel" draws inspiration from AlUla's distinctive rock formations. Argentine artist Cristian Mohaded's work, named "AlWaha", captures the essence of the desert dunes and palm-filled oases. The Spanish duo "TAKK's Duna" presents the Seating Dune, a versatile relaxation space inspired by the enchanting AlUla desert. TECHNOCrafts, a Spanish design studio, showcases "Alwadiya: The Living Pots", a self-sustaining system that mirrors the natural cycles of AlUla's lush oasis.
Additionally, the exhibition showcases designs from the AlUla Design Residency program. Highlights include "Peculiar Erosions" by artist Leo Orta, inspired by AlUla's mud-brick architecture and unique geology. "From Debris", by Raw Materials, reimagines local historical instruments with materials from the oasis. Architect Leen Ajlan presents "Takki", a modern reinterpretation of traditional recreational spaces. Hall Haus introduces "Haus Dari", a contemporary take on traditional cushions and diwans. "Surface", by Bahraini-Danish architecture firm, is a flexible steel divider facilitating interaction or serving as a screen or curtain.
Executive Director of Arts and Creative Industries at the Royal Commission for AlUla (RCU) Nora Aldabal highlighted the significance of the design initiatives at AlUla.
"Our growing design initiatives reflect the ongoing development of AlUla as a hub for traditional design, arts, and innovation,” she said.

“These initiatives celebrate the region's cultural heritage, local materials, and natural history. The exhibited works represent the evolving aesthetics of design in AlUla, capturing the inspiration and continuous dialogue nurtured by our destination, embracing diverse cultures and artistic disciplines."


Would You Like a Cicada Salad? The Monstrous Little Noisemakers Descend on a New Orleans Menu 

Zach Lemann, curator of animal collections for the Audubon Insectarium, prepares cicadas for eating at the insectarium in New Orleans, Wednesday, April 17, 2024. (AP)
Zach Lemann, curator of animal collections for the Audubon Insectarium, prepares cicadas for eating at the insectarium in New Orleans, Wednesday, April 17, 2024. (AP)
TT

Would You Like a Cicada Salad? The Monstrous Little Noisemakers Descend on a New Orleans Menu 

Zach Lemann, curator of animal collections for the Audubon Insectarium, prepares cicadas for eating at the insectarium in New Orleans, Wednesday, April 17, 2024. (AP)
Zach Lemann, curator of animal collections for the Audubon Insectarium, prepares cicadas for eating at the insectarium in New Orleans, Wednesday, April 17, 2024. (AP)

As the nation prepares for trillions of red-eyed bugs known as periodical cicadas to emerge, it's worth noting that they're not just annoying, noisy pests — if prepared properly, they can also be tasty to eat.

Blocks away from such French Quarter fine-dining stalwarts as Antoine's and Brennan's, the Audubon Insectarium in New Orleans has long served up an array of alternative, insect-based treats at its “Bug Appetit” cafe overlooking the Mississippi River. “Cinnamon Bug Crunch,” chili-fried waxworms, and crispy, cajun-spiced crickets are among the menu items.

Periodical cicadas stay buried for years, until they surface and take over a landscape. Depending on the variety, the emergence happens every 13 or 17 years. This year two groups are expected to emerge soon, averaging around 1 million per acre over hundreds of millions of acres across parts of 16 states in the Midwest and South.

They emerge when the ground warms to 64 degrees (17.8 degrees Celsius), which is happening earlier than it used to because of climate change, entomologists said. The bugs are brown at first but darken as they mature.

Recently, Zack Lemann, the Insectarium's curator of animal collections, has been working up cicada dishes that may become part of the menu. He donned a chef's smock this week to show a couple of them off, including a green salad with apple, almonds, blueberry vinaigrette — and roasted cicadas. Fried cicada nymphs were dressed on top with a warm mixture of creole mustard and soy sauce.

“I do dragonflies in a similar manner,” Lemann said as he used tweezers to plop nymphs into a container of flour before cooking them in hot oil.

Depending on the type and the way they are prepared, cooked cicadas taste similar to toasted seeds or nuts. The Insectarium isn't the first to promote the idea of eating them. Over the years, they have appeared on a smattering of menus and in cookbooks, including titles like “Cicada-Licious” from the University of Maryland in 2004.

“Every culture has things that they love to eat and, maybe, things that are taboo or things that people just sort of, wrinkle their nose and frown their brow at,” Lemann said. “And there’s no reason to do that with insects when you look at the nutritional value, their quality on the plate, how they taste, the environmental benefits of harvesting insects instead of dealing with livestock.”

Lemann has been working to make sure the Bug Appetit cafe has legal clearance to serve wild-caught cicadas while he works on lining up sources for the bugs. He expects this spring's unusual emergence of two huge broods of cicadas to heighten interest in insects in general, and in the Insectarium — even though the affected area doesn't include southeast Louisiana.

“I can’t imagine, given the fact that periodical cicadas are national news, that we won’t have guests both local and from outside New Orleans, asking us about that,” said Lemann. “Which is another reason I hope to have enough to serve it at least a few times to people.”