Lost in Translation? Climate Experts Aim to Break Language Barrier

Representation photo: A general view shows almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. REUTERS/Leonhard Foeger/
Representation photo: A general view shows almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. REUTERS/Leonhard Foeger/
TT
20

Lost in Translation? Climate Experts Aim to Break Language Barrier

Representation photo: A general view shows almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. REUTERS/Leonhard Foeger/
Representation photo: A general view shows almost dried up Lake Zicksee near Sankt Andrae, as another heatwave is predicted for parts of the country, in Austria, August 12, 2022. REUTERS/Leonhard Foeger/

Indian researcher Sabir Ahamed took a linguist's help to translate the term "just transition" into Bengali for his new study on the impact of coal mine closures on local people, as countries start to shift from fossil fuels to clean energy.
Ahamed settled on the somewhat poetic "kalo theke aalo", which literally means "from darkness to hope", after consulting the language expert for a phrase his target audience of coal communities in India's state of West Bengal would understand.
"It's catchy. It is not a direct translation but people do associate 'kalo' with coal so it gives an immediate context," said Ahamed, 45, who explained that there is no equivalent of just transition or even climate change in the Bengali language.
"Besides, I wanted to show there is hope, that there is a way out (of coal)," added Ahamed, who is based in Kolkata in eastern India and works with Pratichi India Trust, a research and advocacy group.
The concept of just transition is complex, even in English, Thomson Reuters Foundation said.

The UN's International Labor Organization (ILO) defines it as "greening the economy in a way that is as fair and inclusive as possible to everyone concerned, creating decent work opportunities and leaving no one behind".
Ahamed's research is among just a handful of efforts to make jargon-heavy climate change and energy transition dialogue - so far restricted to English-speaking think tanks and experts in India - accessible to people who will be impacted the most.
"What is the purpose of doing research if we cannot communicate the findings or the analysis to the communities or stakeholders?" Ahamed added. "I research for action."
India is the world's second-largest coal producer and at least 13 million people in the nation depend on the industry for a living, said a 2021 report by the National Foundation for India, a philanthropic organization focused on social justice.
Many are at risk of losing jobs and incomes as India builds its renewable energy capacity, just transition experts warn.
However, communication about the country's future move away from fossil fuels - and what this might entail - has yet to reach the people whose lives will be most affected, analysts and activists warned.
"The dialogue around just transition is limited to echo chambers," said Mayank Aggarwal, who heads the just transition vertical for Indian consulting firm Climate Trends.
Aggarwal has this year launched a podcast on just transition in Hindi and used social media platform X - formerly known as Twitter - to host debates about it in the language, which is widely spoken and understood in India's mining areas, he said.
"We want to reach out to people who actually matter, who don't know what just transition is. We want them to understand the issue and be an important stakeholder in the discussion."
The problem is far from unique to South Asia - even the UN Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has tried to make its global findings easier to understand in recent years after criticism from scientists about jargon being a barrier.
MIND THE GAP
In recent months, think tanks have enlisted comics, poets and musicians to better communicate climate change threats to the public, with a broader aim of making the issue more accessible and widely understood as many people remain unaware.
Apart from spreading the knowledge more widely that extreme weather events such as heatwaves, droughts and cyclones are fueled by climate change, using local languages will also encourage people to demand political action, campaigners said.
While general community outreach by climate and energy NGOs and researchers in India and neighboring Bangladesh - where most people speak Bengali - is done in local languages, efforts are now being made to break down and translate technical terms.
In Bangladesh - which is considered one of the world's most climate-vulnerable nations - activist group YouthNet for Climate Justice has started posting Bengali commentary on social media about the reports of the IPCC, for example.
The activists, who have in the past campaigned for the cancellation of upcoming coal-based power plants in coastal areas, now want community radio stations to discuss climate and energy issues in local dialects of Bengali.
"Climate-related information hardly ever seeps into the community and we are working to bring it close to the people," said Sohanur Rahman, executive coordinator of YouthNet.
In a bid to reach more people in India's coal regions, the Just Transition Research Centre (JTRC) at the Indian Institute of Technology, Kanpur, rolled out four fellowships last year - with one in Hindi, one in Bengali and two in English.
Researcher Ahamed was awarded one of the fellowships - which aimed to assess the impact of mine closures on coal communities.
The next leg of the program will focus on renewable energy - and with new projects coming up in India's western and southern states, fellowships will be offered in languages spoken in those regions - Gujarati and Tamil - "to strengthen impact and reach" of research studies, the organizers said.
"Just transition is a complicated process, and it is important that coal communities understand its dynamics," said Pradip Swarnakar, an academic who heads the JTRC.
During recent visits to coal hubs in India, Context found jobs for local communities are shrinking as mines use outsourced workers - and that with no other skills, many people are resorting to illegally scavenging coal to eke out a living.
"Officials are discussing India's net-zero targets but there is no awareness about this among people, so they don't even demand skills for a future beyond coal," said Pinaki Roy, who teaches children in the coal hub of Jharia in eastern India.
LITERALLY SPEAKING
Climate change and just transition can often feel like distant and irrelevant problems to communities in India and Bangladesh because they are mainly presented and discussed in English, said activists who work with such people on the ground.
And literal translations of terms from English to local languages fail to convey the threat or persuade people to care and engage, according to climate experts and researchers.
Ismet Jarin of the Bangladesh-based NGO Awaj Foundation, which supports garment workers, said the country's fashion industry was becoming greener and more sustainable, but stressed that workers who have long been calling for better wages and conditions are unaware of how this shift would impact them.
"It is important that they can see the connection between climate and their rights, and we are working to convey the message to them in a language they understand," she said.
"We try to use examples that workers can relate to - of seasons changing, disasters and climate hazards becoming more frequent, how the fashion industry is adapting and how workers will cope as the world adjusts to these changes," Jarin added.
It's an aim shared by the Indian researcher Ahamed.
"The world is moving away from coal but there is no information about it at the ground level," he said.
"I want to reach out to (local communities) by writing in Bengali, and motivate others to do the same."



What to Know about the Tensions between Iran and the US before Their Third Round of Talks

The flags of US and Iran are displayed in Muscat, Oman, 25 April 2025. Iran and US will hold third round of nuclear talks on 26 April 2025, in Muscat. (EPA)
The flags of US and Iran are displayed in Muscat, Oman, 25 April 2025. Iran and US will hold third round of nuclear talks on 26 April 2025, in Muscat. (EPA)
TT
20

What to Know about the Tensions between Iran and the US before Their Third Round of Talks

The flags of US and Iran are displayed in Muscat, Oman, 25 April 2025. Iran and US will hold third round of nuclear talks on 26 April 2025, in Muscat. (EPA)
The flags of US and Iran are displayed in Muscat, Oman, 25 April 2025. Iran and US will hold third round of nuclear talks on 26 April 2025, in Muscat. (EPA)

Iran and the United States will hold talks Saturday in Oman, their third round of negotiations over Tehran’s rapidly advancing nuclear program.

The talks follow a first round held in Muscat, Oman, where the two sides spoke face to face. They then met again in Rome last weekend before this scheduled meeting again in Muscat.

Trump has imposed new sanctions on Iran as part of his “maximum pressure” campaign targeting the country. He has repeatedly suggested military action against Iran remained a possibility, while emphasizing he still believed a new deal could be reached by writing a letter to Iran’s 85-year-old Supreme Leader Ali Khamenei to jumpstart these talks.

Khamenei has warned Iran would respond to any attack with an attack of its own.

Here’s what to know about the letter, Iran’s nuclear program and the tensions that have stalked relations between Tehran and Washington since the 1979 revolution.

Why did Trump write the letter? Trump dispatched the letter to Khamenei on March 5, then gave a television interview the next day in which he acknowledged sending it. He said: “I’ve written them a letter saying, ‘I hope you’re going to negotiate because if we have to go in militarily, it’s going to be a terrible thing.’”

Since returning to the White House, the president has been pushing for talks while ratcheting up sanctions and suggesting a military strike by Israel or the US could target Iranian nuclear sites.

A previous letter from Trump during his first term drew an angry retort from the supreme leader.

But Trump’s letters to North Korean leader Kim Jong Un in his first term led to face-to-face meetings, though no deals to limit Pyongyang’s atomic bombs and a missile program capable of reaching the continental US.

How did the first round go? Oman, a sultanate on the eastern edge of the Arabian Peninsula, hosted the first round of talks between Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi and US Middle East envoy Steve Witkoff. The two men met face to face after indirect talks and immediately agreed to this second round in Rome.

Witkoff later made a television appearance in which he suggested 3.67% enrichment for Iran could be something the countries could agree on. But that’s exactly the terms set by the 2015 nuclear deal struck under US President Barack Obama, from which Trump unilaterally withdrew America.

Witkoff hours later issued a statement underlining something: “A deal with Iran will only be completed if it is a Trump deal.” Araghchi and Iranian officials have latched onto Witkoff’s comments in recent days as a sign that America was sending it mixed signals about the negotiations.

Yet the Rome talks ended up with the two sides agreeing to starting expert-level talks this Saturday. Analysts described that as a positive sign, though much likely remains to be agreed before reaching a tentative deal.

Why does Iran’s nuclear program worry the West? Iran has insisted for decades that its nuclear program is peaceful. However, its officials increasingly threaten to pursue a nuclear weapon. Iran now enriches uranium to near weapons-grade levels of 60%, the only country in the world without a nuclear weapons program to do so.

Under the original 2015 nuclear deal, Iran was allowed to enrich uranium up to 3.67% purity and to maintain a uranium stockpile of 300 kilograms (661 pounds). The last report by the International Atomic Energy Agency on Iran’s program put its stockpile at 8,294.4 kilograms (18,286 pounds) as it enriches a fraction of it to 60% purity.

US intelligence agencies assess that Iran has yet to begin a weapons program, but has “undertaken activities that better position it to produce a nuclear device, if it chooses to do so.”

Ali Larijani, an adviser to Iran’s supreme leader, has warned in a televised interview that his country has the capability to build nuclear weapons, but it is not pursuing it and has no problem with the International Atomic Energy Agency’s inspections. However, he said if the US or Israel were to attack Iran over the issue, the country would have no choice but to move toward nuclear weapon development.

“If you make a mistake regarding Iran’s nuclear issue, you will force Iran to take that path, because it must defend itself,” he said.

Why are relations so bad between Iran and the US? Iran was once one of the US’s top allies in the Middle East under Shah Mohammad Reza Pahlavi, who purchased American military weapons and allowed CIA technicians to run secret listening posts monitoring the neighboring Soviet Union. The CIA had fomented a 1953 coup that cemented the shah’s rule.

But in January 1979, the shah, fatally ill with cancer, fled Iran as mass demonstrations swelled against his rule. The revolution followed, led by Khomeini, and created Iran’s theocratic government.

Later that year, university students overran the US Embassy in Tehran, seeking the shah’s extradition and sparking the 444-day hostage crisis that saw diplomatic relations between Iran and the US severed. The Iran-Iraq war of the 1980s saw the US back Saddam Hussein. The “Tanker War” during that conflict saw the US launch a one-day assault that crippled Iran at sea, while the US later shot down an Iranian commercial airliner that the American military said it mistook for a warplane.

Iran and the US have see-sawed between enmity and grudging diplomacy in the years since, with relations peaking when Tehran made the 2015 nuclear deal with world powers. But Trump unilaterally withdrew America from the accord in 2018, sparking tensions in the Middle East that persist today.