Hong Kong’s Baby Pandas Finally Get Names. Meet Jia Jia and De De 

Hong Kong-born giant panda twin cubs make their debut appearance to media in Ocean Park during a greeting ceremony in Hong Kong, Feb. 15, 2025. (AP) 
Hong Kong-born giant panda twin cubs make their debut appearance to media in Ocean Park during a greeting ceremony in Hong Kong, Feb. 15, 2025. (AP) 
TT

Hong Kong’s Baby Pandas Finally Get Names. Meet Jia Jia and De De 

Hong Kong-born giant panda twin cubs make their debut appearance to media in Ocean Park during a greeting ceremony in Hong Kong, Feb. 15, 2025. (AP) 
Hong Kong-born giant panda twin cubs make their debut appearance to media in Ocean Park during a greeting ceremony in Hong Kong, Feb. 15, 2025. (AP) 

Hong Kong's first locally born giant pandas have finally been named and introduced as Jia Jia and De De.

The names of the cubs, affectionately known as "Elder Sister" and "Little Brother," were announced Tuesday in a ceremony at Ocean Park, the theme park housing them, their parents and two other giant pandas that arrived from mainland China last year.

The names were the winning suggestions from residents in a naming contest that drew more than 35,700 entries.

The Chinese character "Jia," from the female cub's name "Jia Jia," carries a message of support and features an element of family and a sense of auspicious grace. The name embodies the prosperity of families and the nation and the happiness of the people, the park said.

The Chinese character "De," from the male cub's name, means to succeed, carrying the connotation that Hong Kong is successful in everything. De also has the same pronunciation as the Chinese character for virtue, the park said, suggesting giant pandas possess virtues cherished by Chinese people.

Ocean Park chairman Paulo Pong said they followed tradition by using Mandarin pronunciation for the pandas’ English names. He said "Jia" sounds like a word in the Cantonese term for elder sister, while "De De" sounds a bit like the Cantonese phrase for little brother. Cantonese is the mother language of many Hong Kongers.

"It's a very positive pair of names," he said. "We have to be a bit creative here with the names."

The twins' birth in August made their mother, Ying Ying, the world’s oldest first-time panda mom. Their popularity among residents, visitors and on social media raised hopes for a tourism boost in the city, where politicians touted the commercial opportunities as the "panda economy."

Observers are watching whether housing six pandas helps the park revive its business, especially when caring for the animals in captivity is expensive. Ocean Park recorded a deficit of 71.6 million Hong Kong dollars ($9.2 million) last financial year.

The park recorded a nearly 40% growth in visitor flow and 40% increase in overall income during a five-day holiday beginning May 1 in mainland China, said Pong, who hopes the growth momentum will continue through summer, Halloween and Christmas seasons.

Pandas are considered China’s unofficial national mascot. The country’s giant panda loan program with overseas zoos has long been seen as a tool of Beijing’s soft-power diplomacy.



Trump's Triumphal Arch Gets Official Name

White House Press Secretary Karoline Leavitt shows off an artist's rendering of President Donald Trump's planned Triumphal Arch. Brendan SMIALOWSKI / AFP
White House Press Secretary Karoline Leavitt shows off an artist's rendering of President Donald Trump's planned Triumphal Arch. Brendan SMIALOWSKI / AFP
TT

Trump's Triumphal Arch Gets Official Name

White House Press Secretary Karoline Leavitt shows off an artist's rendering of President Donald Trump's planned Triumphal Arch. Brendan SMIALOWSKI / AFP
White House Press Secretary Karoline Leavitt shows off an artist's rendering of President Donald Trump's planned Triumphal Arch. Brendan SMIALOWSKI / AFP

It's been dubbed the "Arc de Trump." But now President Donald Trump's latest building project has an official name -- the "United States Triumphal Arch."

White House Press Secretary Karoline Leavitt revealed the formal title on Wednesday, saying the giant structure was being built to mark the 250th anniversary of US independence, AFP reported.

"In honor of this historic occasion, President Trump and the Department of Interior will submit plans for the United States Triumphal Arch," Leavitt told reporters.

Showing off a picture that she initially held upside down, Leavitt said the "monumental" arch would stand 250 feet (76.2 meters) tall "in honor of 250 years."

Its colossal height, including a huge golden Lady Liberty statue on top, means it will dwarf perhaps its most famous predecessor, the Arc de Triomphe in Paris, which stands at 164 feet.

In fact it is set to be the largest structure of its kind in the world, pipping Mexico City's Monument to the Revolution and knocking Pyongyang's Arch of Triumph to third place.

Plans for the arch were first revealed in October when AFP journalists spotted a model on Trump's desk in the Oval Office, after which it was quickly dubbed the "Arc de Trump" by US media.

Trump revealed the first full renderings for the structure last Friday.

The arch is one of several architectural projects -- including the construction of a gigantic White House ballroom and renovations to the Kennedy Center for the Performing Arts -- that Trump has undertaken to leave a mark on Washington in his second term.

Critics say the gold-accented arch, which will tower over the 99-foot-tall Lincoln Memorial, is a monument to the 79-year-old Trump's vanity.

The arch will partly be funded by US taxpayers, getting $2 million in special funds from the US National Endowment for the Humanities, with up to $13 million in funds to match any donations, ABC News reported.

But Leavitt said it was aimed at celebrating US national pride.

"Long after everyone in this room is gone, our children and grandchildren will remain inspired by this national monument," she told reporters.


Much-hyped Alzheimer's Drugs Do Not Help Patients, Review Finds

New research has cast doubt on Alzheimer's drugs once hailed as a gamechanger. ALAIN JOCARD / AFP/File
New research has cast doubt on Alzheimer's drugs once hailed as a gamechanger. ALAIN JOCARD / AFP/File
TT

Much-hyped Alzheimer's Drugs Do Not Help Patients, Review Finds

New research has cast doubt on Alzheimer's drugs once hailed as a gamechanger. ALAIN JOCARD / AFP/File
New research has cast doubt on Alzheimer's drugs once hailed as a gamechanger. ALAIN JOCARD / AFP/File

Drugs once hailed as a breakthrough in the fight against Alzheimer's disease do not meaningfully help patients, a major review found Thursday, however some experts criticized the research.

The review by the Cochrane organization -- which is considered the gold standard for analyzing existing evidence -- looked at drugs that target a plaque called amyloids which builds up in the brains of Alzheimer's patients.

Researchers have long sought a way to eliminate this plaque, believing it could be the cause of the most common form of dementia which affects millions of elderly people every year, said AFP.

After decades of costly yet unsuccessful research, two anti-amyloid drugs called lecanemab and donanemab were initially hailed as gamechangers that finally offered a way to slow the progress of the debilitating disease.

Both drugs were approved by the United States and European Union over the last few years.

However concerns about their effectiveness, cost and side effects including an increased risk of brain swelling and bleeding have since prompted caution. State-run health services in the UK and France have refused to cover the drugs.

The new Cochrane review combined data from 17 clinical trials that included a total of more than 20,000 people with mild cognitive impairment or early dementia.

The trials, which took place over roughly 18 months, studied seven different anti-amyloid drugs.

Only one of the trials examined donanemab -- sold under the name Kisunla by US pharma giant Eli Lilly -- while one studied lecanemab, sold as Leqembi by Biogen and Eisai.

While early trials suggested these drugs made a statistically significant difference, this did not translate into "something clinically meaningful for patients," lead study author Francesco Nonino of Italy's IRCCS institute told a press conference.

Brain scans showed that the drugs successfully removed amyloids, the researchers emphasized.

This means "the idea that removing amyloids will benefit patients was refuted by our results," said study co-author Edo Richard of Radboud University Medical Center in the Netherlands.

- 'Not delivering on promise' -

Richard, who has previously expressed skepticism about anti-amyloid drugs, said he hopes efforts targeting other mechanisms that potentially cause Alzheimer's lead to more effective drugs in the future.

British biologist John Hardy, who first developed the amyloid hypothesis in the 1990s, criticized the review for lumping together data about lecanemab and donanemab along with drugs that are known to be ineffective, therefore dragging down the overall average.

"This is a silly paper which should not have been published," Hardy told AFP, disclosing that he has consulted for Eli Lilly, Biogen and Eisai.

In response to such questions, Richard said that while the drugs included in the study may work in different ways, they all have the same target: amyloid beta proteins.

Australian neuroscientist Bryce Vissel, who was not involved in the research, said it "does not prove amyloid has no role in Alzheimer's, and it does not rule out future amyloid-directed therapies that may yet help patients".

"But it does show that the current generation of anti-amyloid drugs is not delivering the promise that has surrounded it."


Indonesia Police Arrest Six for Komodo Dragon Smuggling

A komodo dragon is displayed by nature and conservation agency officials and police officers after being seized from suspects attempting to smuggle it into Thailand, during a press conference at the regional police headquarters in Surabaya on April 15, 2026. (Photo by JUNI KRISWANTO / AFP)
A komodo dragon is displayed by nature and conservation agency officials and police officers after being seized from suspects attempting to smuggle it into Thailand, during a press conference at the regional police headquarters in Surabaya on April 15, 2026. (Photo by JUNI KRISWANTO / AFP)
TT

Indonesia Police Arrest Six for Komodo Dragon Smuggling

A komodo dragon is displayed by nature and conservation agency officials and police officers after being seized from suspects attempting to smuggle it into Thailand, during a press conference at the regional police headquarters in Surabaya on April 15, 2026. (Photo by JUNI KRISWANTO / AFP)
A komodo dragon is displayed by nature and conservation agency officials and police officers after being seized from suspects attempting to smuggle it into Thailand, during a press conference at the regional police headquarters in Surabaya on April 15, 2026. (Photo by JUNI KRISWANTO / AFP)

Indonesian authorities said Wednesday they have arrested six people allegedly involved in smuggling endangered Komodo dragons native to the archipelago and destined for Thailand.

Two suspects were arrested in February in the port city of Surabaya on the east coast of Java island as they got off a ship with three live Komodo dragons -- the world's largest living lizard.

Further investigation led to four more arrests in the weeks that followed, AFP reported.

Police said the animals had been obtained from "suppliers or hunters" in Indonesia's East Nusa Tenggara province, where they are native to a handful of small islands.

The suspects are accused of buying the dragons for 5.5 million rupiah (about $320) apiece and selling them for six times the price, apparently to be shipped to clients in Thailand.

According to East Java police, the suspects have smuggled and traded at least 20 Komodo dragons since January last year, and pocketed some $33,000.

They face up to five years in prison and a fine.

The International Union for Conservation of Nature lists the Komodo dragon as endangered, with a global population of about 3,400, including juveniles.

The fearsome reptiles, which can grow to three meters (10 feet) in length and weigh up to 90 kilograms (200 pounds), are threatened by human activity and by climate change destroying their habitat.

Poachers collect them to be sold as pets or display animals.

Komodo dragons in the wild are found only in Indonesia's World Heritage-listed Komodo National Park and on neighboring Flores island.

Police said Wednesday they had also arrested two suspects for smuggling 140 kilograms of pangolin scales from the northwestern province of Riau to Surabaya.

Pangolins are among the world's most endangered species, and their scales are prized in countries like China and Vietnam, where they are used in traditional remedies even though they provide no scientifically proven medicinal benefit.